[english]
Deal 쉬워서 놓치는 단어의 뜻
고양이편집장
2025. 8. 3. 15:07
728x90
320x100


원문을 번역해 보겠습니다.
- Fire Damage increased by 20% for 6 seconds after Ice Damage Dealt
- Ice DAmage increased by 20% for 6 seconds after Fire Damge Dealt
- 냉기 피해를 입힌 후 6초 동안 화염 피해가 20% 증가
- 화염 피해를 입힌 후 6초 동안 냉기 피해가 20% 증가
쟁점은 Dealt가 어떤 뜻인가?/수동태인가?, 과거형일 뿐인가?
Dealt 동사의 기본형은 Deal 입니다.
- "딜을 쳤다."
- "이번 주에 대형 딜 하나 성사시켰습니다."
- "상하이 쪽에서 새로운 딜이 들어왔습니다."
- "이번 딜은 리스크 대비 수익률이 좋습니다."
등으로 일상 생활이나 비지니스등 광범위하게 쓰이고 있습니다.
그럼 Deal이란 정확히 어떤 뜻(뉘앙스까지 잡은)일까요?
사전적 의미는 다음과 같습니다.
Deal
- 명사
- 거래, 계약, 협상
- 분량, 양(비격식)
- 처리, 취급 방식
- 동사
- 거래하다, 사업하다
- 다루다, 처리하다
- 나눠주다, 분배하다(카드 게임, 물건 등에서)
- 타격을 입히다, 피해를 주다(격식체/게임/문어체에서)

이 문장에서 Deal은 주체가 피해를 입히는 것을 의미합니다.
Deal이라는 동사는 기본적으로 "누군가에게 피해를 주다"라는 의미를 내포하고 있습니다
여기서 문제는 수동태(당하는 것), 현재/과거 완료 수동태 be dealt, have been dealt 적용 가능성입니다.
| Ice damage is dealt | 현재 | 얼음 피해가 가해진다 (지금도) |
| Ice damage was dealt | 과거 | 얼음 피해가 가해졌다 |
| Ice damage has been dealt | 현재완료 | (지금까지) 얼음 피해가 입혀졌다 |
| Ice damage had been dealt | 과거완료 | (과거 어느 시점 전에) 얼음 피해가 이미 입혀졌었다 |

원문의 잘못된 번역은 아마도 수동태의 형태로의 번역을 했기 때문이겠죠.
하지만 이 아이템의 효과를 실제로 사용해 보면
정확히 다음과 같은 문장의 효과가 적용 됩니다.
- Fire Damage increased by 20% for 6 seconds after Ice Damage Dealt
- Ice DAmage increased by 20% for 6 seconds after Fire Damge Dealt
- 냉기 피해를 입힌 후 6초 동안 화염 피해가 20% 증가
- 화염 피해를 입힌 후 6초 동안 냉기 피해가 20% 증가
그렇다면 여기서 dealt는 어떤 형태로 쓰인 것일까요?
여기서 dealt는 과거 시제로 쓰인 것입니다.
Deal 동사의 변화는 다음과 같습니다
| Deal 동사의 변화 | ||
| 원형 | deal | I deal with international clients. (나는 해외 고객을 상대한다.) |
| 과거형 | dealt /delt/ | She dealt the cards quickly. (그녀는 빠르게 카드를 나눴다.) |
| 과거분사 | dealt /delt/ | He has dealt with worse situations. (그는 더 나쁜 상황도 겪어 봤다.) |
| 현재분사 | dealing | He is dealing in rare artifacts. (그는 희귀 유물을 거래하고 있다.) |
| 3인칭 단수 현재 | deals | She deals with complaints every day. (그녀는 매일 불만을 처리한다.) |
시제/형태 영어 문장 자연스러운 번역 설명
| Deal 동사 시제/형태 변화 | |||
| 현재 완료 능동태 | have dealt has dealt |
The player has dealt heavy damage. (그 플레이어가 큰 피해를 입혔다.) |
|
| 과거 완료 능동태 | had dealt | The player had dealt heavy damage before dying. (죽기 전에 그 플레이어가 큰 피해를 입혔었다.) |
|
| 수동태 현재 | be dealt am dealt are dealt is dealt |
Heavy damage is dealt to the enemy. (적에게 큰 피해가 가해진다.) |
일반적인 사실, 반복적 현상 설명 |
| 수동태 과거 | be dealt was dealt were dealt |
Heavy damage was dealt to the enemy. (적에게 큰 피해가 가해졌다.) |
특정 시점에 일어난 과거 사건 |
| 현재완료 수동태 | .have been dealt has been dealt |
Heavy damage has been dealt to the boss. (보스에게 큰 피해가 가해졌다.) |
과거에 일어난 일이 현재까지 영향 |
| 과거완료 수동태 | had been dealt | Heavy damage had been dealt before reinforcements arrived. (증원이 도착하기 전에 큰 피해가 이미 가해졌었다.) | 과거의 한 시점보다 더 이전에 일어난 일 |
영어의 숨겨진 원칙
영어는 기본적으로 쉬운 단어, 일상에서 쓰던 문장, 익히 알던 문장을 씁니다.
유식하게 또는 의도적으로 꼬아서 쓸려면 얼마든지 쓸 수 있지만 일상적으로는 쉬운 원래 쓰던 단어를 채택하게 됩니다.
그래서
| "I dealt fire damage." | 내가 피해를 줬다 | 내가 가해자 |
| "I took fire damage." | 내가 피해를 받았다 | 내가 피해자 |
피해를 줄 때는 deal을 쓰고
피해를 받을 때는 take를 씁니다.
쉬운 take를 놔두고 꼬아서 (쓸 수도 있겠죠) 보통은 be dealt를 놔두고 take를 쓸 것입니다.
728x90
728x90