728x90
320x100
독학 영어 공부에서 제일 어렵다는 듣기라는 난관에 봉착해 있습니다.
제 수준에 맞는 적당한 리얼리티 프로그램을 찾아서 보는데 가끔 무슨 말 하는지 자막을 안보고도 캐치가 되네요.
넷플릭스에 The mole 이라는 Tv쇼입니다.
멍청이들과 고구마들의 향연이지만
세련되고 훈련된 인력의 영어 발음이 아니라 실제 원어민들의 영어 발음을 들을 수 있어서 꽤 유용하고 나름 재미도 있어서 보고 있습니다.
Mole :
첩자, 스파이라고 자막에 나오던데
두더지라는 뜻이죠.
한국에선 두더지를 그렇게 유해하게 보지 않는 경향이 있습니다. 오히려 귀엽게 보죠.
영미권에선 다르게 보나 봅니다.
집 앞뒤로 마당이 있기 때문이겠죠. 두더지에 시달리다 보면 당연히 유해종으로 인식하리라 생각됩니다.
영미권 문화 하나 배웠고요.
한국으로 치면 "쥐새끼"에 비유가 되겠죠.
영미권에도 쥐새끼는 나쁜 의미를 가지는 것은 같습니다.
아시다 시피 이렇게 문화차이로 인해서 작은 인식의 차이가 생기고 그것이 언어에 반영이 됩니다.
728x90
728x90
'[english]' 카테고리의 다른 글
[뉴스 속보로 배우는 영어] China Beijing Marathon (0) | 2022.11.07 |
---|---|
[뉴스 속보로 배우는 영어] Netherlands Royals (0) | 2022.11.05 |
[English]우물쭈물하다 내 이럴 줄 알았지 - 잘못된 초월 번역 (0) | 2021.04.14 |
[English] Funny Gravestones (0) | 2021.04.14 |
[영어공부]뉴스속보읽기 MIDEAST CONFLICT PALESTINIANS GAZA (0) | 2020.12.16 |